非其所以不是他所要做的这里指动止、死生、废起等变化都是无心而
非其所以:不是他所要做的。这里指动止、死生、废起等变化都是无心而为。
有治在人:有心去做就是人为。据福光永司说,当补一句“无治在天”,可备参考。
入:融入。天:自然。
【译文】 孔子向老聃请教说:“有人研习大道就好像在仿效他人,认可那些不当认可的,只是因为别人的认可,把那些不正确的当作正确的,也是因为别人认为是正确的。善辩的人曾说过:‘石头的坚硬属性和白色属性的分别就好像高悬于天宇那样明白可见。’那么像这样的顺应他人,或者能明辨细微区别的人可以称作圣人吗?”老聃回答道:“这只不过是像有点小才能的小官吏那样治理事务,最终被技能所束缚,既操劳形体又扰动心思。狗因为善于捕猎被抓住并留下来训练成猎狗,把人类的指令当成自己的责任。而猿猴则在林中自由奔跑发挥自己的天性。孔丘,我告诉你,告诉给你没能听闻及说不出的道理。大凡有头有脚却无知无闻者众多,有形体者跟没有形状的道一起并存的却完全没有。运动与静止,死亡与新生,衰废与兴起,这些变化都是无心而为。有心去做就是人为。忘掉外物,忘掉自然,名之为忘己或无我。忘掉自己的人,这就可以说融入自然了。”
将闾葂见季彻曰152:“鲁君谓葂也曰:‘请受教15’辞不获命15既已告矣,未知中否15请尝荐之15吾谓鲁君曰:‘必服恭俭15拔出公忠之属而无阿私15民孰敢不辑159!’”季彻局局然笑曰160:“若夫子之言,于帝王之德犹螳螂之怒臂以当车轶16则必不胜任矣。且若是,则其自为处危16其观台多物16将往投迹者众16”
将闾葂然惊曰165:“葂也汒若于夫子之所言矣16虽然,愿先生之言其风也16”季彻曰:“大圣之治天下也,摇荡民心16使之成教易俗16举灭其贼心而皆进其独志17若性之自为,而民不知其所由然17若然者,岂兄尧舜之教民17溟涬然弟之哉173?欲同乎德而心居矣17”
将闾葂(miǎn):复姓“将闾”,名葂。季彻:姓季,名彻。两人生平不详。
受:给予,后来写作“授”。
辞:推辞。获命:获得允许。
中(zhòng)否:合不合乎天道。
荐:自我推荐,献言。这里指向对方陈述的客气说法。
服:实行。
拔出:提拔,举荐。公忠之属:公正、尽责之类的人。阿(ē):偏袒。私:亲近之人。
辑:和悦。
局局然:俯下身子笑的样子。一说“局局”为象声词,类似“咯咯”。
怒:奋起。当:阻挡。轶(zhè):通“辙”,车轮印,这里代指车轮。